顯示包含「氹氹轉」標籤的文章。顯示所有文章
顯示包含「氹氹轉」標籤的文章。顯示所有文章

2016年10月23日星期日

循環廻轉的氹氹轉

 
氹氹轉

我們的小時候,
公園多設有這一款重機械式的氹氹轉。
 
這種氹氹轉,
想玩的小孩要自己要用力推動它的。
由於氹氹轉結構結實穩重,
要推得動它都頗要一些力氣的。
如果有些其他小孩坐在其上加多了重量,
就更難推得它動了。
但只要已推動了它,它就轉的很快,
很是刺激!
 
如果是一夥小孩一起玩,
通常是幾個孩子一起推動它,
但總有些小孩用力些,落力推;
有些不出力推,但總有搭“順風車”的機會。。。
 
 
小孩玩氹氹轉,有動感就好玩,
停了就意興闌珊。
氹氹轉要有得轉著才好玩!
總得有人推!
 
三歲定八十,
那個較落力推的,
長大後做人處世大概也較主動和積極吧。
 
 
 
——————————————
 
Agnes CHAN - Circle Game
  
 
 Yesterday a child came out to wonder
Caught a dragonfly inside a jar
Fearful when the sky was full of thunder
And tearful at the falling of a star
 
And the seasons they go round and round
And the painted ponies go up and down
We're captive on the carousel of time
We can't return we can only look behind
From where we came
And go round and round and round
In the circle game

Then the child moved ten times round the seasons
Skated over ten clear frozen streams
Words like, when you're older, must appease him
And promises of someday make his dreams
And the seasons they go round and round
And the painted ponies go up and down
We're captive on the carousel of time
We can't return we can only look behind
From where we came
And go round and round and round
In the circle game

Sixteen springs and sixteen summers gone now
Cartwheels turn to car wheels through the town
And they tell him,
Take your time, it won't be long now
Till you drag your feet to slow the circles down
And the seasons they go round and round
And the painted ponies go up and down
We're captive on the carousel of time
We can't return we can only look behind
From where we came
And go round and round and round
In the circle game

So the years spin by and now the boy is twenty
Though his dreams have lost some grandeur coming true
There'll be new dreams, maybe better dreams and plenty
Before the last revolving year is through
And the seasons they go round and round
And the painted ponies go up and down
We're captive on the carousel of time
We can't return, we can only look behind
From where we came
And go round and round and round
In the circle game